R.E.M. - Everybody Hurts (1992)

HOME

MENU

 

When the day is long
and the night, the night is yours alone,
when you're sure you've had enough
of this life, well hang on.
Don't let yourself go,
'cause everybody cries
and everybody hurts, sometimes.

Quando il giorno è lungo,
e la notte, la notte è tua soltanto 
Quando sei sicuro di averne avuto abbastanza
di questa vita, be', tieni duro (1)
Non lasciarti andare
perché tutti piangono
e tutti soffrono, a volte

Sometimes everything is wrong.
Now it's time to sing along.
When your day is night alone,
(hold on, hold on)
if you feel like letting go, (hold on)
when you think you've had too much
of this life, well hang on.

Qualche volta tutto va storto. Ora è tempo di cantare e andare avanti.
Quando il tuo giorno è come una notte solitaria, (tieni duro)
Se ti senti cadere giù, (tieni duro)
Quando pensi di averne avuto abbastanza di questa vita, be', tieni duro

'Cause everybody hurts.
Take comfort in your friends.
Everybody hurts.
Don't throw your hand. Oh, no.
Don't throw your hand.
If you feel like you're alone,
no, no, no, you are not alone

Perché tutti soffrono.
Fatti consolare dai tuoi amici
Tutti soffrono.
Non gettare la spugna.
Oh, No, non gettare la spugna
Se ti senti come se fossi solo,
no, no, tu non sei solo

If you're on your own
in this life, the days and nights are long,

Se te ne stai per conto tuo
in questa vita, i giorni e le notti sono lunghe

when you think you've had too much
of this life, to hang on.
Well, everybody hurts sometimes,
Everybidy cries
Everybody hurts, sometimes,
(hold on, hold on)
(hold on, hold on)
...

Quando pensi di averne abbastanza
di questa vita, per tenere (ancora) duro
Bene, tutti soffrono, a volte
Tutti piangono
Tutti soffrono, a volte
(tieni duro, tieni duro)
(tieni duro, tieni duro)
...

   

Note

Anche nell'album che seguiva Out Of Time, l'ottimo Automatic For The People, tra le molte canzoni che testimoniavano la grande vene del gruppo allora numero 1 al mondo, c'era un brano che si imponeva su tutti gli altri, cos' come era stato per Losing My Religion, ancora più intimista e sofferto, è stato da quel 1992 un momento fisso e indimenticabile in tutti i concerti dei R.E.M.
A differenza di Losing My Religion non richiede particolari chiavi di lettura per il suo messaggio, rivolto a tutti i ragazzi in ascolto, e anche a tutti i non ragazzi o ex-ragazzi che l'hanno ascoltata e continuano ad ascoltarla ancora, come testimoniano i dati di YouTube: 103 milioni di visualizzazioni il video ufficiale, 53 milioni la eccezionale interpretazione al Festival di Glastonbury del 2003, 18 milioni la interpretazione ad Hyde Park del 2005.

Nelle immagini le copertine dei CD singoli con il brano pubblicate in vari Paesi.

 

Note pagina: Testo originale riprodotto per soli scopi di ricerca e critica musicale (Vedi Avvertenze) / Copia per usi commerciali non consentita

© Traduzione Alberto Maurizio Truffi  Ottobre 2021

CONTATTO

HOME